allesfrans.com

  • Eerste versoepeling regels rond bronheffing

    Bij een daling van de heffing op jouw inkomsten met minimaal 10% mag je, ongeacht het bedrag, je heffingspercentage aanpassen.
  • Controle elektrische installatie van privéwoning door Consuel

    Het controleren of een elektrische installatie voldoet aan de huidige Franse norm NFC 15 100.

  • EDF, Enedis, Engie, ERDF, GDF, RTE... Hoe zit dat nou?

    Kom jij er nog uit? Wie is nou wat?

  • Hoeveel kW heb je nodig om te verwarmen?

    Je kunt niet zomaar een berekening maken, want er zijn veel factoren die meespelen.

  • Franse Kerst- en Nieuwjaarswensen

    Een aantal Franstalige wensen voor op jouw wenskaart voor een Franstalige relatie.

  
BeginpaginaGeld, bank, verzekeringBetalingsverkeerChequeHet gebruik van een cheque

Het gebruik van een cheque

vrijdag 27 november 2009, door Hanjo

Bewerkt op zaterdag 3 oktober 2015

Het Franse betalingsverkeer kent een andere traditie dan het Nederlandse.
In de winkels zie je nog veel mensen met cheques betalen.

Het vorige artikel in deze rubriek: Enkele symptomen van fraude met cheques
Beoordeling:
Bezoeken: 15.186
  • Druk dit artikel af
  • Email
  • Reactie
  • RSS

De cheque is nog steeds een veelvuldig gebruikt betaalmiddel. Ze moeten gratis door de bank worden verstrekt. Heb je een Franse bankrekening, bestel ze zelf ook maar, want je zult ze nodig hebben!

Vaak beschikken winkels over een kassasysteem dat de cheque volledig voor je invult. Je hoeft dan alleen je handtekening te zetten en akkoord te gaan met het afgedrukte bedrag.

Hoe werkt het

In de "portfolio" van dit artikel vind je een voorbeeld van een cheque. Je kunt erop klikken om de afbeelding te vergroten.
- Bovenaan de cheque komt het bedrag in woorden. Dit moet officieel in het Frans. Twijfel je, gebruik dan ons hulpprogramma: Een bedrag in het Frans uitschrijven.
- Daaronder komt de naam van de begunstigde (à). Dit kan een bedrijf zijn, of een persoon. Bij personen is het gebruikelijk om eerst de achternaam en dan de voornaam te schrijven.
- Rechts vul je het bedrag in cijfers in (€), altijd in Euro.
- Daaronder de plaats waar je bent op het moment dat je de cheque uitschrijft (A) en de datum (LE). De datum mag in cijfers geschreven worden.
- Vergeet vooral niet om daaronder je handtekening te zetten. Zonder handtekening is de cheque waardeloos.

Let op: bij betalingen per cheque wordt - afhankelijk van het bedrag - om legitimatie gevraagd. Soms moet je twee verschillende legitimatiebewijzen tonen.

Ongedekte cheques

Zoals we in een ander artikel vermelden is rood staan een kwalijke zaak. Zorg dus altijd dat de cheque die je uitschrijft, gedekt is op de bank. De limiet van de cheque is dan ook gelijk aan je banksaldo.

Soms wil de inner wel meewerken en kun je afspreken dat hij de cheque pas over een paar dagen int, maar je kunt je nooit op die afspraak beroepen.

Rood staan is in Frankrijk ongebruikelijk en de bank geeft weinig of geen marge. Het is strafbaar om een ongedekte cheque uit te schrijven. Brengt dit je in de problemen dan is het vaak wel mogelijk om met de ontvanger af te spreken dat hij nog enkele dagen wacht met het innen van de cheque. De cheque geeft immers de garantie dat hij het geld zal ontvangen.

Tips en regels

- LET OP: De cheque is een betaalmiddel. Je kunt hem niet gebruiken voor een overschrijvingsopdracht (zoals vroeger in Nederland met een girobetaalkaart).
- TIP: Gebruik cheques niet voor kleine bedragen (onder de 30 euro). Zo verkom je dat je met vele kleine cheques het overzicht verliest.
- TIP: Gebruik bij voorkeur een zwarte pen. Laat voor het bedrag (in letters en in cijfers) geen ruimte vrij. Zet een streep in de niet gebruikte ruimte.
- TIP: Noteer altijd op de strook naast of boven de cheque alle gegevens. Het kan (en mag) tot een jaar duren voor een cheque wordt geïnd!
- TIP: Gebruik de cheques niet buiten Frankrijk.
- TIP: Schrijf geen cheques uit waarop de naam van de begunstigde niet is ingevuld. Laat je het de begunstigde doen, wacht dan met het zetten van je handtekening tot de naam is ingevuld.
- TIP: Wacht met het zetten van je handtekening tot een kassamachine alle gegevens heeft ingevuld en jij ze hebt gecontroleerd.
- REGEL: Vul de plaats en datum van ondertekening in en zet je handtekening.
- REGEL: De datum die je vermeldt, moet de datum van uitgifte van de cheque zijn. Het invullen van een andere datum is een frauduleuze handeling.
- TIP: Meld verlies of diefstal onmiddellijk bij je bank.

Kun je de bank niet bereiken, maak dan gebruik van het telefoonnummer van het Centre National d’Appels Chèques Perdus van Banque de France. Het nummer is 08.92.68.32.08 (€ 0,337/minuut).

Portfolio:

Beweeg je muis over een afbeelding voor een omschrijving. Klik op de afbeelding om hem te vergroten.

Een voorbeeld van een cheque Het model van een cheque

 

Het volgende artikel in deze rubriek:

Reacties
  • Cheque 7 april 2010 14:32, door Hester

    Hallo,

    Ik ben Hester en ik heb een tijd in Frankrijk gewoond en gewerkt.
    Nadat ik jaar naar Australie ben geweest wilden ik graag nog een paar van de cheques innen die nadien nog zijn opgestuurd. Vorige week heb ik deze bij mijn bank ingeleverd en vandaag kreeg ik ze terug omdat de geldig data zou zijn verlopen. Is dit waar ?
    En hoe zou ik nog mijn cheques kunnen innen ???

    Groetjes Hester Tuin

    • Cheque 7 april 2010 22:55

      Helaas voor jou heeft de bank gelijk. Bankcheques hebben een geldigheid van 1 jaar en 8 dagen; die van La Poste zijn 1 jaar geldig. Zelfs al zijn de middelen beschikbaar, dan mag de bank een vervallen cheque niet uitbetalen. De datum van ondertekening is de begindatum. Het enige wat je kunt doen, is kijken of degene die de cheque heeft uitgeschreven coulant is en een nieuwe cheque wil uitschrijven.


Allesfrans, ook voor:
  • Werk en inkomen

    Werken in Frankrijk. Wat weten wij erover?

  • Medisch

    Naar de dokter, de specialist, het ziekenhuis. Hoe werkt de zorgverzekering en hoe kom ik aan een nieuwe bril?

  • Auvergne-Rhône-Alpes

    De regio Auvergne werd in 2016 samengevoegd met de regio Rhône-Alpes.

  • Verkeer en vervoer

    Afwijkende verkeersregels, autokeuring, invoeren van een auto

Allesfrans, ook voor:
  • Franse samenleving

    We helpen je de Fransen wat beter leren begrijpen.

  • Bouwen en verbouwen

    Alles over het bouwen en verbouwen van jouw huis in Frankrijk en hulp met de benamingen.

  • Allier Toeristisch

    Toeristische informatie van in en rond de Franse Allier.

© allez-allier/allesfrans 2008-2019 | SPIP | Plan | Mention |