allesfrans.com

  • Een "BAU" is een vluchtstrook

    Het begin van een lijst van woorden en uitdrukkingen die je onderweg in Frankrijk tegenkomt.

  • Lokale belastingen in termijnen betalen

    Om de kosten te spreiden, kun je bepaalde belastingen in maandelijks termijnen betalen.

  • Kortingen op de belasting hebben hun limiet

    De meeste fiscale voordelen die je elk jaar voor de berekening van de inkomstenbelasting mag opvoeren, zijn gelimiteerd.

  • Je bank vraagt om een TIN of een FIN

    De bank moet tegenwoordig ook een fiscaal identificatenummer bij zijn gegevens opslaan.

  • Een "BAU" is een vluchtstrook

    Het begin van een lijst van woorden en uitdrukkingen die je onderweg in Frankrijk tegenkomt.

  
BeginpaginaFranse taalIn de praktijkStraattaalFranse SMS-taal

Franse SMS-taal

vrijdag 21 september 2012 , door Hanjo

Bewerkt op donderdag 28 februari 2019

In een ander artikel gevel we al wat tips over hoe je kunt doen alsof je een Fransman of een française bent. Om je nog wat meer indruk te laten maken, geven we hier wat informatie over de taal van de texto.

Het vorige artikel in deze rubriek: Franse afko’s
Beoordeling:
1 stem
Bezoeken: 8.076
  • Druk dit artikel af
  • Email
  • Reactie
  • RSS

SMS-taal bestaat hoofdzakelijk uit ingekorte woorden. We kennen in het Nederlands bijvoorbeeld "ff" dat "even" betekent. Daarnaast is het gebruikelijk woorden in te korten door middel van cijfers: "w88" (=wachten).
Engelse afkortingen zijn ook populair, ook in Frankrijk: "lol" (=laugh out loud), "cu" (=see you) of "asap" (=as soon as possible).

Maar er bestaat ook een groot aantal specifiek Franse SMS-woorden.
Ze zijn veelal gebaseerd op klank­overeenkomst (voorbeelden links).
Op het Internet vond ik dit zinnetje:
"C sr chz Pscl*".
Probeer het met de Franse klanken in gedachte uit te spreken en je krijgt:
"Ce soir chez Pascale", ze viert waarschijnlijk thuis een feestje...

De woorden kunnen uit slechts één letter bestaan, zoals "L" (voor elle), "9" voor neuf, "N" voor haine (haat of afkeer), "G" voor j’ai en "6" voor si.

Een paar zinnen:
"tu vi1 2m1 ?", ofwel: tu viens demain ? (kom je morgen?);
"jeteléDjadi", ofwel: je te l’ai déjà dit (ik heb het je al gezegd;
"j’tapLdkej’pe", ofwel: je t’appelle dès que je peux (ik bel zodra het kan);
"m jvb", ofwel: moi je vais bien (met mij gaat het goed).
 

O ja, en afscheid nemen doe je met "@+", ofwel: à plus (tard).

Op het Internet vind je een dictionnaire SMS, een woordenboek dat van "ab1to" (ofwel à bientôt) tot "zN" (de afkorting voor Zen) voor je verklaart.

Natuurlijk zijn niet alle Fransen gelukkig met dit "taalbederf" en een vereniging was dan ook snel opgericht. Het [Comité de lutte-http://sms.informatiquefrance.com/] zet zich in tegen de SMS-taal en de vrijwillige fouten op Internet.
Kun je echt geen wijs uit die "Franstalige" SMSjes die je op je op je Android ontvangt, download dan hier de speciale gratis "app" die bijna 10.000 woorden weet te interpreteren en in leesbaar Frans omzet.

Op internet: Het Franse online SMS-woordenboek


 

Het volgende artikel in deze rubriek:

Reacties
Reacties

Allesfrans, ook voor:
  • Werk en inkomen

    Werken in Frankrijk. Wat weten wij erover?

  • Tuinrecepten

    AllesFrans, ook voor tuinrecepten: recepten voor en uit de tuin.

  • Belastingen

    Met welke Franse belastingen heb je te maken en met welke in je vaderland.

  • Onze ervaringen

    Onze ervaringen en projecten. De plannen en hun uitvoering.

Allesfrans, ook voor:
  • Verkeer en vervoer

    Afwijkende verkeersregels, autokeuring, invoeren van een auto

  • Bouwen en verbouwen

    Alles over het bouwen en verbouwen van jouw huis in Frankrijk en hulp met de benamingen.

  • Allier (Bourbonnais)

    Allier is het meest noordelijke van de departementen van de regio Auvergne-Rhône-Alpes.

© allez-allier/allesfrans 2008-2019 | SPIP | Plan | Mention |