allesfrans.com

  • Sentier des castors - De beverroute

    Ontdek de natuur via een vrij toegankelijk wandelpad van 6 kilometer langs de rivier de Allier.

  • Een ommanteling veilig openen

    Regelmatig gebeuren er ongelukken door het onzorgvuldig openen van een ommanteling.

  • Zelf postzegels printen

    De Franse post biedt jou de mogelijkheid zelf gepersonaliseerde postzegels af te drukken.

  • De Franse manus heet Jean

    Enkele Nederlandse begrippen en wetenswaardigheden over verschillen tussen de Nederlandse en de Franse taal.

  • Benen bij elkaar

    Pétanque is vooral populair in het zuiden van Frankrijk, maar bijna overal vind je de clubs en de speelterreinen.

  
BeginpaginaBouwen en verbouwenDeuren, ramen en luikenDeuren (2)

Deuren (2)

zondag 1 december 2013 , door Hanjo

Bewerkt op zondag 6 september 2015

Dit is het vervolg van artikel Deuren (1).

Het vorige artikel in deze rubriek: Deuren (1)
Beoordeling:
1 stem
Bezoeken: 1.434
  • Druk dit artikel af
  • Email
  • Reactie
  • RSS

Breedte van de doorgang Largeur de passage 60 cm 70 cm 80 cm 90 cm
Deurbreedte Largeur de la porte (Largeur de l’ouvrant) 63 cm 73 cm 83 cm 93 cm
Breedte van de deurpost Largeur du bloc porte (Largeur hors tout totale) 71,5 cm 81,5 cm 91,5 cm 101,5 cm
Te bestellen afmeting (H x B)
Dimensions à commander (H x L)
204 x 63 cm 204 x 73 cm 204 x 83 cm 204 x 93 cm

Plaatsing

Hierboven de Franse benamingen van vier verschillende mogelijkheden voor het plaatsen van een deur.

  1. de totale breedte - largeur totale;
  2. de paneelbreedte - largeur tableau;
  3. de oude deurpost - dormant existant;
  4. de sponning - feuillure;
  5. isolatiestrip - tapée d’isolation.

Stomp of opdek

Je kunt zowel opdekdeuren als stome deuren vinden. Wanneer je erom vraagt zeg je:

"bloc-porte à recouvrement" voor een opdekdeur (afbeelding a);
"bloc-porte à rive droite" voor een stompe deur (afbeelding b).

Scharnieren

Inderdaad, in het Frans bestaat een woord "charnière" en het betekent scharnier. Maar meestal spreekt men bij deuren van een paumelle, een woord dat je ook in het Nederlands tegenkomt.

Een pianoscharnier heet een "charnière piano";
Wat in het Nederlands een inboorpaumelle heet, noemt men in het Frans een "fiche à visser";
Een penscharnier van een stompe deur heet gewoon een "paumelle".
De Fransen zijn er niet geheel consequent in, maar wanneer een scharnier niet uit elkaar te halen is, spreekt men meestal van een "charnier".

Draairichting

De Fransen bekijken de draairichting ("le sens d’ouverture") van een deur ("une porte") vanaf de andere kant. Wat wij linksdraaiend noemen, heet in het Frans "droit poussant" (rechtsduwend); rechtsdraaiend heet "gauche poussant".

In Frankrijk gaan ramen en deuren meestal naar binnen open, "à la française". Waarom? Probeer maar eens de luiken van binnenuit dicht te doen. Dat lukt alleen wanneer ook het raam of de deur naar binnen open draait.
Je ziet dat ook op bovenstaand plaatje waar de deuren naar de binnenzijde (intérieur) openen.

Naar buiten openend wordt "à l’anglaise" genoemd, op z’n Engels.

Deurposten

In Frankrijk koop je een deur meestal samen met zijn deurpost. De post beschermt de deur en is aan de onderzijde aan de deur vastgeniet.

Sluitwerk

Wanneer je in Frankrijk een deur koopt, zit in de meeste gevallen het slot al in de deur (en de sleutel zit onder de deur vast geniet).

 

Het volgende artikel in deze rubriek:

Reacties
Reacties

Allesfrans, ook voor:
  • Medisch

    Naar de dokter, de specialist, het ziekenhuis. Hoe werkt de zorgverzekering en hoe kom ik aan een nieuwe bril?

  • Energie

    Elektriciteit, olie, gas, kolen, zonne-energie, maar ook water.

  • Consument

    Wat kun je als consument in Frankrijk verwachten en wat zijn de afwijkende regels?

  • Franse samenleving

    We helpen je de Fransen wat beter leren begrijpen.

Allesfrans, ook voor:
  • Consument

    Wat kun je als consument in Frankrijk verwachten en wat zijn de afwijkende regels?

  • Werk en inkomen

    Werken in Frankrijk. Wat weten wij erover?

  • Overheid

    Wat maakt de Franse overheid zoveel anders.

© allez-allier/allesfrans 2008-2019 | SPIP | Plan | Mention |