Zowel in het Nederlands als in het Frans heeft het woord hand meerdere betekenissen.
les doigts | de vingers |
le pouce | de duim (ook als maat) |
l’index | de wijsvinger |
le majeur | de middelvinger |
l’annulaire | de ringvinger |
l’auriculaire, le petit doigt | de pink |
la phalange | het vingerkootje |
le bout du doigt | de vingertop |
le doigt, l’orteil | de teen |
les doigts (du pied) | de tenen |
le gros doigt | de grote teen |
lever le doigt | zijn vinger opsteken |
un boudoir | een lange vinger |
au jugé, au pif | met de natte vinger |
c’est évident | dat kun je op je vingers natellen |
avoir son mot à dire | een vinger in de pap hebben |
elle fait de lui ce qu’elle veut | zij windt hem om haar vinger |
montrer du doigt | met de vingers nawijzen |
fermer les jeux sur quelque chose | iets door de vingers zien |
être voleur comme une pie | lange vingers hebben |
agile des doigts | vingervlug |
le doigt du gant | vinger van een handschoen |
un doigt de vin | een slokje wijn |
c’est mon petit doigt qui me dit | dat voel ik aan mijn water |
ne pas bouger le petit doigt | geen vinger uitsteken |
croiser les doigts | de vingers kruisen |
savoir sur le bout du doigt | op zijn duimpje kennen |
l’argent lui brûle les doigts | het geld brand hem in de zak |
gagner les doigts dans le nez | op zijn sloffen winnen |
manger sur le pouce | uit het vuistje eten, haastig wat eten |
se tourner les pouces | duimen draaien |
pouce ! | stop! (kinderlijk) |
empreinte digitale | vingerafdruk |
marcher sur la pointe des pieds | op de tenen lopen |
piquer quelqu’un au vif marcher sur les pieds de quelqu’un |
iemand op de tenen trappen |
une gousse d’ail | een teentje knoflook |
la main | de hand |
le thénar | de muis (van de hand) |
le poing | de vuist |
un ongle | een nagel |
serrer la main (à quelq’un)
donner une poignée de main (à quelq’un) |
(iemand) de hand schudden |
frapper des mains
battre des mains, applaudir |
in de handen klappen (om te roepen) |
à quatre pattes | op handen en voeten |
manger à la main | uit de hand eten |
haute les mains ! | handen omhoog! |
lever la main | de hand opsteken |
bas les pattes ! | handen thuis! |
la main dans la main | hand in hand |
mettre quelque chose entre les mains de quelq’un | iemand iets in handen geven |
fait (à la) main | met de hand gemaakt |
déraper | uit de hand lopen |
écriture | handschrift |
en venir aux mains avec quelq’un | hmet iemand op de vuist gaan |
remettre l’affaire à un avocat | een advocaat de zaak in handen geven |
tomber entre les mains de | in handen vallen van |
être en mauvaises mains | in verkeerde handen zijn |
d’en haut | van hoger hand |
avoir la main ferme | een vaste hand hebben |
baisser les bras | de handen in de schoot leggen |
unir ses effots agir de concert |
de handen ineenslaan |
de plus en plus | hand over hand |
la main sur la concience | met de hand op het hart |
s’en laver les mains | zijn handen in onschuld wassen |
que se passe-t-il ? qu’y a-t-il ? |
wat is er aan de hand? |
n’y voir goutte | geen hand voor ogen zien |
toucher à tout | zijn handen niet thuis kunnen houden |
avoir quelque chose en réserve | iets achter de hand hebben |
négocier sous main | in het geheim onderhandelen |
Dat iemand uit Parijs een "Parisien(ne)" is, weten we natuurlijk allemaal. Maar hoe heet een inwoner van de Allier?
Huidige bezoekers: 76
Naar de dokter, de specialist, het ziekenhuis. Hoe werkt de zorgverzekering en hoe kom ik aan een nieuwe bril?
Wat kun je als consument in Frankrijk verwachten en wat zijn de afwijkende regels?
Wat maakt de Franse overheid zoveel anders.
Afwijkende verkeersregels, autokeuring, invoeren van een auto
Werken in Frankrijk. Wat weten wij erover?
Wat maakt de Franse overheid zoveel anders.
Alles over het bouwen en verbouwen van jouw huis in Frankrijk en hulp met de benamingen.