Met deze brief informeer je een leverancier dat in het vervolg geen gebruik mag worden gemaakt van een automatische incasso.
Onderstaande tekst kun je gebruiken om een debiteur op de hoogte te stellen van gewijzigde bankgegevens.
Madame, Monsieur,
Merci de bien vouloir prendre en compte mon changement de coordonnées bancaires.
Vous trouverez ci-joint mon nouveau Relevé d’Identité Bancaire (RIB).
Je vous demande dès à présent de bien vouloir effectuer les virements sur ce nouveau compte.
Vous en remerciant par avance, je vous prie de bien vouloir agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes sentiments les meilleurs.
Mevrouw, mijnheer,
Ik verzoek U rekenschap te nemen van mijn gewijzigde bankgegevens.
U vindt hierbij mijn nieuwe RIB (uittreksel bankgegevens).
Ik verzoek U voortaan Uw betalingen op deze nieuwe rekening te storten.
Bij voorbaat dank. Hoogachtend,
Huidige bezoekers: 82
Met deze brief informeer je een leverancier dat in het vervolg geen gebruik mag worden gemaakt van een automatische incasso.
Wanneer je een automatische incasso stopzet, is het goed om ook de bank te informeren.
Je wil je bank erop attenderen dat een bedrag van je bankrekening werd afgeschreven dat niet overeenstemt met één van jouw uitgaven.
Met deze Franstalige brief informeer je de bank dat je een rekening wilt opheffen en om een cheque vraagt voor het saldo.
Een modelbrief voor een verzoek om een "chèque de banque", een soort bankgarantie.
Je vraagt je bank een automatische incasso tot nader order op te schorten.
Om vrijstelling van kosten vragen
Vragen om teruggave van (ten onrechte geïnde) bankkosten bij een kredietoverschrijding op de rekening-courant.
Verschillende soorten dienstverlening.
Enkele subrubrieken met nieuwsberichten.
Onze ervaringen en projecten. De plannen en hun uitvoering.
Genieten, maar je ook aan de regels houden...
Enkele subrubrieken met nieuwsberichten.
Hoe betaal je in Frankrijk je rekeningen?
Onze ervaringen en projecten. De plannen en hun uitvoering.