allesfrans.com

  • Hervorming werkloosheidsverzekering

    Het laatste grote project van de Franse regering voor de zomervakantie is de hervorming van de werkloosheidsverzekering.

  • Een "BAU" is een vluchtstrook

    Het begin van een lijst van woorden en uitdrukkingen die je onderweg in Frankrijk tegenkomt.

  • Lokale belastingen in termijnen betalen

    Om de kosten te spreiden, kun je bepaalde belastingen in maandelijks termijnen betalen.

  • Hervorming werkloosheidsverzekering

    Het laatste grote project van de Franse regering voor de zomervakantie is de hervorming van de werkloosheidsverzekering.

  • Een "BAU" is een vluchtstrook

    Het begin van een lijst van woorden en uitdrukkingen die je onderweg in Frankrijk tegenkomt.

  
BeginpaginaEen (t)huis in FrankrijkWonenKoopwoning gevondenVerschil "compromis/promesse de vente"

Verschil "compromis/promesse de vente"

zaterdag 29 augustus 2015 , door Hanjo

Wat is het verschil tussen een "promesse de vente" en een "compromis de vente"?

Het vorige artikel in deze rubriek: Tontine clausule
Beoordeling:
1 stem
Bezoeken: 699
  • Druk dit artikel af
  • Email
  • Reactie
  • RSS

Er bestaan in Frankrijk twee verschillende voorlopige koopovereenkomsten:

een promesse (unilatérale) de vente;
een compromis de vente.

Promesse unilatérale de vente

Wanneer je als koper in een woning geïnteresseerd bent, maar nog niet zeker weet of je een koop wil sluiten, kan je het onroerend goed gedurende een bepaalde periode reserveren. Dat doe je door het ondertekenen van een promesse unilatérale de vente.

Deze overeenkomst bindt de verkoper, maar je bent als koper vrij om het onroerend goed wel of niet aan te kopen.

Wanneer een promesse de vente wordt ondertekend voor een periode van meer dan 18 maanden, moet de akte worden opgemaakt en ondertekend bij een notaris of gerechtsdeurwaarder.

Compromis de vente

Wanneer jij en de verkoper beide zeker zijn een verkoop te willen beklinken, maar er nog een aantal zaken moeten worden geregeld (bijvoorbeeld de financiering), tekenen jullie een compromis de vente.

Deze overeenkomst bindt dus beide partijen, hoewel de overeenkomst ontbindende voorwaarden kan bevatten.

Inhoudelijk zijn beide overeenkomsten nagenoeg gelijk.

Van een onderhandse akte ("acte sous seing privé") moet één exemplaar per aangetekend schrijven met ontvangstbevestiging aan de koper worden toegezonden. De verkoper of de makelaar behoudt het andere exemplaar.

Van een notariële akte ("acte sous la forme authentique"), wordt één expemplaar door de notaris of deurwaarder bewaard. Het verdient aanbeveling als koper om een origineel exemplaar te vragen en dat te bewaren.

Na de ondertekening van een promesse unilatérale de vente of een compromis de vente heeft de koper 10 dagen bedenktijd. Deze periode gaat in:

op de dag na ontvangst van het aangetekende schrijven bij een onderhandse akte;
op de dag na het ter hand stellen of ondertekenen van een acte sous la forme authentique.
Als de laatste dag van de termijn op een zaterdag, zondag of feestdag valt, wordt de termijn uitgebreid tot de eerstvolgende werkdag.
Dit is ook van toepassing in het geval van een staking.

 

Reacties
Reacties

Allesfrans, ook voor:
  • Werk en inkomen

    Werken in Frankrijk. Wat weten wij erover?

  • Tuinrecepten

    AllesFrans, ook voor tuinrecepten: recepten voor en uit de tuin.

  • Verkeer en vervoer

    Afwijkende verkeersregels, autokeuring, invoeren van een auto

  • Franse samenleving

    We helpen je de Fransen wat beter leren begrijpen.

Allesfrans, ook voor:
  • Medisch

    Naar de dokter, de specialist, het ziekenhuis. Hoe werkt de zorgverzekering en hoe kom ik aan een nieuwe bril?

  • Bouwen en verbouwen

    Alles over het bouwen en verbouwen van jouw huis in Frankrijk en hulp met de benamingen.

  • Franse samenleving

    We helpen je de Fransen wat beter leren begrijpen.

© allez-allier/allesfrans 2008-2019 | SPIP | Plan | Mention |