allesfrans.com

  • Hoeveel kW heb je nodig om te verwarmen?

    Je kunt niet zomaar een berekening maken, want er zijn veel factoren die meespelen.

  • Franse Kerst- en Nieuwjaarswensen

    Een aantal Franstalige wensen voor op jouw wenskaart voor een Franstalige relatie.

  • Betonspecie, de mengverhouding

    Wat is de juiste mengverhouding voor het aanmaken van beton en cement?

  • Eerste versoepeling regels rond bronheffing

    Bij een daling van de heffing op jouw inkomsten met minimaal 10% mag je, ongeacht het bedrag, je heffingspercentage aanpassen.
  • Controle elektrische installatie van privéwoning door Consuel

    Het controleren of een elektrische installatie voldoet aan de huidige Franse norm NFC 15 100.

  
BeginpaginaFranse taalIn de praktijkBrievenDe layout van een officiële Franse brief

De layout van een officiële Franse brief

donderdag 31 december 2015, door Hanjo

Bewerkt op donderdag 22 november 2018

Wat is de officiële indeling van een formele brief naar een Fransman of een Frans bedrijf.

Het vorige artikel in deze rubriek: Beleefdheidsvormen in een Franse brief
Beoordeling:
1 stem
Bezoeken: 525
  • Druk dit artikel af
  • Email
  • Reactie
  • RSS
Firma Naamloos BV
Postbus 10000
9999 AA Woonoord
Pays-Bas
E-mail: b.janssen@naamloos.nl
Université de Paris
ATTN : M. Claude DUJARDIN
200, Avenue de Republique
75001 PARIS
FRANCE

Objet : lettre

Woonoord, le 31 décembre 2015

Madame, Monsieur,

En réponse à votre lettre du 11 avril 2014, dans laquelle vous m’interrogez au sujet de la mise en page correcte d’une lettre, je vous fais parvenir le modèle ci-joint ainsi qu’un mot d’explication.

Une lettre doit être composée d’alinéas avec un alinéa d’introduction, suivi d’un deuxième ou troisième alinéa et un alinea final. En haut de la page vous mentionnez votre nom et votre adresse, ainsi que le nom et l’adresse du destinataire et la date. Vous terminez votre lettre par une formule de politesse et votre signature.

Ci-joint, vous trouvez un mot d’explication concernant le corps de la lettre.

En espérant vous avoir ainsi suffisamment informé je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes sentiments distingués.

Handtekening
Bianca JANSSEN
Secrétariat

Annexe : l’explication

 

Het volgende artikel in deze rubriek:

Reacties
Reacties

Allesfrans, ook voor:
  • Verkeer en vervoer

    Afwijkende verkeersregels, autokeuring, invoeren van een auto

  • Franse samenleving

    We helpen je de Fransen wat beter leren begrijpen.

  • Diensten

    Verschillende soorten dienstverlening.

  • Medisch

    Naar de dokter, de specialist, het ziekenhuis. Hoe werkt de zorgverzekering en hoe kom ik aan een nieuwe bril?

Allesfrans, ook voor:
  • Belastingen

    Met welke Franse belastingen heb je te maken en met welke in je vaderland.

  • Bouwen en verbouwen

    Alles over het bouwen en verbouwen van jouw huis in Frankrijk en hulp met de benamingen.

  • Auvergne-Rhône-Alpes

    De regio Auvergne werd in 2016 samengevoegd met de regio Rhône-Alpes.

© allez-allier/allesfrans 2008-2019 | SPIP | Plan | Mention |