Beginpagina > Franse taal > In de praktijk > Modelbrieven en standaarddocumenten > Annulatie wegens te late levering

Annulatie wegens te late levering

vrijdag 6 oktober 2017, door Hanjo

Bijgewerkt op dinsdag 17 oktober 2017

Wegens te late levering, waarover je het bedrijf al meermaals hebt aangesproken, eis je een laatste antwoord. Anders beschouw je de bestelling (van een auto) als vervallen en eis je je aanbetaling, plus rente, terug.

Het vorige artikel in deze rubriek: Acceptatiebrief Congé de reclassement
Beoordeling:
  • Druk dit artikel af
  • Email
  • Reactie
  • RSS
  • RSS
  • RSS
  • RSS

Frans

Achternaam en voornaam
Adres
Naam bedrijf
Adres bedrijf
 

Woonplaats, le datum

 

Madame, Monsieur,
En date du besteldatum dernier, j’ai passé commande auprès de votre enseigne d’un véhicule de modèle bestelde model de marque merk. Sur le bon de commande n° bestelnummer édité par vos services, et dûment signé par moi-même, il était indiqué une livraison au plus tard en date du uiterste leverdatum.

Or, à ce jour et malgré les nombreux rappels que je vous ai adressé, je ne dispose toujours pas de mon automobile.

Dans ce contexte, je vous serai gré de procéder à la livraison sous huit jours à compter de la réception du présent courrier. A défaut, j’estimerai que le contrat de vente est caduc ainsi que m’y autorise le Code de la consommation. Et, par conséquent, vous serez contraint de me rembourser les arrhes versés dans les plus promptes délais en y ajoutant les intérêts de retard à taux légal à compter du datum.

Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes sentiments distingués.

 

Handtekening

 

Nederlands

Achternaam en voornaam
Adres
Banknaam
Adres bank
 

Woonplaats, datum

 

Mevrouw, mijnheer,

 

Mevrouw.
Op besteldatum jongstleden heb ik een bestelling bij u geplaatst voor een voertuig model bestelde model merk merk. Op het door uw bedrijf opgestelde en door mij ondertekende bestelformulier nr. Nummer bestelling wordt een uiterlijke leveringsdatum uiterste datum aangegeven.

Maar ondanks de vele herinneringen die ik u heb gestuurd, heb ik tot nu toe nog steeds geen auto.

In dit verband zou ik u erkentelijk zijn indien u binnen acht dagen na ontvangst van deze brief een antwoord zou kunnen geven. Als u dat niet doet, zal ik van mening zijn dat de koopovereenkomst nietig is, zoals toegestaan door het Wetboek van Consumentenzaken. En dus bent u verplicht mij zo spoedig mogelijk de borgsom terug te betalen, vermeerderd met de wettelijke rente vanaf datum.

Hoogachtend,

 

Handtekening

 

Het volgende artikel in deze rubriek: Attestation sur l’honneur
Reacties
Reacties
Volg...Deel...
Follow Follow
Share

Aangesloten bezoekers: 69


 
© Allez-Allier/AllesFrans 2008-2017 | SPIP | De activiteit van de site opvolgen RSS 2.0 | Overzicht van de site | Mention | Afmelden |