allesfrans.com

  • Je bank vraagt om een TIN of een FIN

    De bank moet tegenwoordig ook een fiscaal identificatenummer bij zijn gegevens opslaan.

  • Een "BAU" is een vluchtstrook

    Het begin van een lijst van woorden en uitdrukkingen die je onderweg in Frankrijk tegenkomt.

  • Een bedrag in het Frans uitschrijven

    Dit hulpprogramma zet een bedrag in cijfers om in Franse woorden. Je kunt het onder andere gebruiken voor het uitschrijven van een cheque.

  • Bemiddelaar voor bankzaken

    Als je er niet in geslaagd bent om een geschil met jouw bank alleen op te lossen, is een beroep op de bankbemiddelaar een snelle en gratis manier om te proberen dit geschil in der minne te  (...)

  • Brief bemiddelaar bankzaken

    Hoe stel je een brief op aan de bemiddelaar in verband met een geschil met de bank.

  
BeginpaginaFranse taalIn de praktijkIs je Franse tekst voor verbetering vatbaar?

Is je Franse tekst voor verbetering vatbaar?

vrijdag 3 november 2017 , door Hanjo

Een tip van één van onze trouwe volgers...

Het vorige artikel in deze rubriek: Hoe oud is een "mineur de 15 ans"?
Beoordeling:
Bezoeken: 262
  • Druk dit artikel af
  • Email
  • Reactie
  • RSS

Van één van onze trouwe lezers kregen we de tip dat er een website bestaat die controleert of je Franse tekst voor verbetering vatbaar is. De website, bonpatron.com kan zowel Engels- als Franstalig worden ingesteld.
Je kopieert je Franse tekst in het tekstveld van de website en aan de hand van gekleurde woorden en achtergronden geeft de site aan waar je tekst mogelijk gecorrigeerd moet worden. Bovendien komt onder de tekst een uitleg van de voorgestelde aanpassingen.

De website staat wel vol met reclame[1] en ook de lengte van je tekst is beperkt (ongeveer 500 woorden), tenzij je je aanmeldt en een jaarlijkse bijdrage van € 11,99 doet. Daarna kun je gebruik maken van de "pro"-versie van de site.

En de aandachtige lezer zal misschien ontdekt hebben dat de controle van bonpatron.com niet feilloos is, want in de door ons geteste tekst zou ook het woord "Française" onderstreept moeten zijn. In deze zin zou het immers met een kleine letter moeten beginnen en ook niet met een "e" moeten eindigen!

Op internet: www.bonpatron.com


Voetnoten:

[1reclame die we uit de screenshot hebben verwijderd!

 

Het volgende artikel in deze rubriek:

  • Is jouw Frans onberispelijk?

    Spellingfouten worden -ook in het Frans- algemeen gemaakt. Vooral in een sollicitatiebrief vormen zij een gemakkelijk doelwit voor een eerste selectie.

Reacties
Reacties

Allesfrans, ook voor:
  • Diensten

    Verschillende soorten dienstverlening.

  • Medisch

    Naar de dokter, de specialist, het ziekenhuis. Hoe werkt de zorgverzekering en hoe kom ik aan een nieuwe bril?

  • Frankrijk, het land

    Informatie over het land Frankrijk met vooral geografische gegevens.

  • Overheid

    Wat maakt de Franse overheid zoveel anders.

Allesfrans, ook voor:
  • Franse samenleving

    We helpen je de Fransen wat beter leren begrijpen.

  • Onze ervaringen

    Onze ervaringen en projecten. De plannen en hun uitvoering.

  • Verkeer en vervoer

    Afwijkende verkeersregels, autokeuring, invoeren van een auto

© allez-allier/allesfrans 2008-2019 | SPIP | Plan | Mention |