allesfrans.com

  • Je bank vraagt om een TIN of een FIN

    De bank moet tegenwoordig ook een fiscaal identificatenummer bij zijn gegevens opslaan.

  • Een "BAU" is een vluchtstrook

    Het begin van een lijst van woorden en uitdrukkingen die je onderweg in Frankrijk tegenkomt.

  • De taal van de Franse jeugd (2)

    De taal is constant in ontwikkeling. Bij de ene taal gaat dat sneller dan bij de andere, maar vooral de taal die de jeugd gebruikt, kent dagelijks nieuwe woorden en  (...)

  • Een "BAU" is een vluchtstrook

    Het begin van een lijst van woorden en uitdrukkingen die je onderweg in Frankrijk tegenkomt.

  • Lokale belastingen in termijnen betalen

    Om de kosten te spreiden, kun je bepaalde belastingen in maandelijks termijnen betalen.

  
BeginpaginaFranse samenlevingTradities en symbolenWat doe of geef je bij speciale gelegenheden

Wat doe of geef je bij speciale gelegenheden

zaterdag 18 augustus 2018 , door Hanjo

Een passend geschenk wordt altijd gewaardeerd, maar de Franse gewoonte, etiquette en traditie spelen allemaal een belangrijke rol bij de keuze van een geschenk, de waarde ervan en de manier waarop het geschenk wordt gegeven.

Het vorige artikel in deze rubriek: Vrijheid - gelijkheid - broederschap
Beoordeling:
Bezoeken: 202
  • Druk dit artikel af
  • Email
  • Reactie
  • RSS

Vraag voordat je een geschenk geeft aan een Fransman aan iemand (bij voorkeur een Fransman) of jouw geschenk en het geven ervan geschikt is voor de situatie.

We geven in dit artikel onder de eerste tab een richtlijn voor verschillende situaties: verjaardagen, huwelijken, begrafenissen, diners en andere evenementen in Frankrijk. Onder de tweede tab vindt je enkele regels voor specifieke cadeaus.

Gelegenheden

Geboorte (naissance)

Als een manier om te feliciteren is het gebruikelijk voor een vriend om bloemen te sturen naar de moeder als ze in het ziekenhuis ligt, of om een goedkoop geschenk (een klein stuk speelgoed of kledingstuk) te kopen voor de baby. Een duur geschenk zou de ouders een ongemakkelijk gevoel geven.

Doop (baptême)

Een doopuitnodiging wordt meestal alleen aan familie en goede vrienden gestuurd. Normaal kopen de peetouders een geschenk van goud (bijvoorbeeld: een gouden ketting). Uitgenodigde vrienden geven een geschenk van mindere waarde dan dat van de peetouders. Het geven van geschenken zoals zilver of glas is gepast. Als je een aankondiging (dus geen uitnodiging) ontvangt, wordt er geen geschenk verwacht.

Verjaardag (anniversaire)

Je bent misschien niet op de hoogte van de verjaardag van een individu, omdat de Fransen aarzelen om te praten over hun leeftijd. Voor een verjaardagsfeestje kan de gastvrouw die het feestje geeft een limiet stellen aan de prijs van het geschenk. Vrienden zullen vaak samen een cadeau kopen. Als er geen feestje is, kun je een kaartje sturen, hoewel het sturen van verjaardagskaarten niet gebruikelijk is.

Huwelijk (mariage)

Als je een huwelijksaankondiging ontvangt (faire-part), wordt niet van je verwacht dat je een geschenk verstuurt, hoewel een felicitatiemelding zeker op prijs wordt gesteld. Je kunt worden uitgenodigd voor de huwelijksceremonie, cocktailparty (apéritif) en receptie, of uitsluitend worden uitgenodigd voor de ceremonie en het apéritif, waarbij de receptie is gereserveerd voor de beste vrienden en familie. Als je een uitnodiging voor de bruiloft ontvangt, wordt van je verwacht dat je een geschenk stuurt of meeneemt. Als u een stuk porselein of een ander huisraad wilt versturen, kun je de uitnodiger bellen en vragen of er een winkel is met een "liste de mariage" op naam van het bruidspaar. Dit is meestal het geval. Je kunt dan de winkel bellen, vertellen hoeveel je wilt uitgeven, en ze zullen dat bedrag in de selectie van het echtpaar stoppen. Je bent niet verplicht om een bepaald stuk te kopen. Als je naar de winkel gaat en een item kiest, dan kan/moet de winkel het leveren.
Bij formele bruiloften dragen de gasten vaak twee kledingsets: een mooie outfit voor de ceremonie en iets eenvoudigers voor de receptie. Het is het beste om te vragen of gasten zich omkleden voor de receptie, zodat je voorbereid bent op een dergelijke situatie.

Trouwdag (anniversaire de mariage)

Gewoonlijk worden geschenken alleen uitgewisseld tussen man en vrouw en/of hun kinderen. Fransen zijn niet gewend om kaarten te sturen of geschenken te kopen voor de huwelijksverjaardag van vrienden.

Overlijden (décès)

Er wordt van je verwacht dat je een handgeschreven condoleance stuurt. Als je hecht met de familie bent, kun je chrysanten naar de kerk sturen (niet naar het huis van de familie). Normaal gesproken zou je te horen krijgen of de kerkdienst beperkt is tot familie en goede vrienden ("dans l’intimité"). De begraafplaats is altijd voor familie en goede vrienden.

Vertrek (départ)

Bij een vertrek wordt normaal gesproken geen geschenk verwacht, tenzij er een feestje is voor de persoon of familie die vertrekt. Vrienden kunnen elkaar om wat voor reden dan ook altijd cadeaus geven.

Diploma, slagen (fin d’études, diplôme)

Jonge afgestudeerden lijken de voorkeur te geven aan geld, in de vorm van een cheque. Als je dicht bij de familie staat, kun je vragen wat gepast is, een geschenk of geld. Er worden geen geschenken gegeven voor bij de overgang naar de middelbare school. Ceremonies voor afstuderen komen niet vaak voor.

Een nieuwe woning (pendre la cremaillère)

Als er een specifiek house-warming feestje is, moet je een cadeau voor het huis meenemen. Anders wordt er geen geschenk verwacht.

Diner (dîner)

Als je uitgenodigd wordt, kun je een goede fles wijn, chocolade of bloemen meenemen (zie tab "Specifieke cadeaus"). Kinderen die bij een vriend thuis worden uitgenodigd, nemen een klein cadeautje mee als ze het gezin niet goed kennen.
Goede vrienden, die vaak bij elkaar komen, nemen meestal een fles wijn mee, of ze kunnen aanbieden om een dessert mee te nemen.
In sommige gevallen is het, afhankelijk van de specifieke situatie, volkomen acceptabel om helemaal niets mee te nemen.
Er wordt van je verwacht dat je op een later tijdstip een uitnodiging voor een diner terugstuurt.

Kerstmis (Noël)

De Kerst is traditioneel alleen voor de familie, hoewel goede vrienden kunnen worden uitgenodigd. Als je een uitnodiging ontvangt, breng dan een klein, redelijk geprijsd cadeau mee en verwacht dit ook te ontvangen. Als je wordt uitgenodigd voor het diner, geef je een diner geschenk (zie hierboven). Behalve in bepaalde zakelijke situaties sturen de Fransen alleen kerstkaarten naar naaste familieleden. Een kaart zal worden gewaardeerd, maar verwacht er geen terug!

Tijdens de kerstvakantie kan jouw postbezorger je een kalender (almanach) aanbieden in ruil voor een donatie (gewoonlijk 3 tot 5 euro). Als er veel pakketten bij je thuis zijn afgeleverd, is het verstandig om een grotere fooi te geven. Personeel van andere diensten, zoals de brandweer, kan ook langskomen met een kalender. Ook hier wordt een kleine tip gewaardeerd.

Nieuwjaar (le Nouvel An)

Fransen sturen vaak nieuwjaarskaarten, net zoals kerstkaarten pas op 31 januari in Amerika, het Verenigd Koninkrijk, Canada of Australië worden verstuurd. Als je bent uitgenodigd voor het diner op Nieuwjaarsavond, neem je een diner geschenk mee. Vaak worden goedkope geschenken (minder dan 10 euro) uitgewisseld.

Communicatie

Uitnodigingen (invitations)

Meestal worden uitnodigingen verzonden voor formele gelegenheden. Voor informele gelegenheden is een eenvoudig telefoontje voldoende. Wordt in de uitnodiging "tenue de ville" vermeld, dan wordt van mannen verwacht dat ze een pak dragen.

Bedankjes (cartes de remerciement)

Voor bruiloftsgeschenken en andere formele evenementen wordt een bedankbriefje verwacht. Bij ontvangst van een minder formeel geschenk sturen sommige mensen een briefje. Een eenvoudig telefoontje of een mondeling "merci" bij ontvangst van het cadeau is echter voldoende. Een bedankje per telefoon na een diner wordt altijd gewaardeerd, maar niet verwacht.

Wenskaarten

Specifieke cadeaus

Bloemen (fleurs)

Rode rozen zijn voor geliefden. Anjers worden beschouwd als pech. Chrysanten zijn uitsluitend voor begrafenissen, maar een uitzondering geldt voor de chrysanthème de Tokyo, of spider, die kunnen worden aangeboden aan mensen die je goed kent.

Bloemen worden altijd in oneven getallen gegeven (bijvoorbeeld zeven in plaats van een half dozijn en elf in plaats van een dozijn) maar NOOIT dertien!
Voor een zeer formeel diner kun je de bloemist bellen en vooraf bloemen laten bezorgen. In dit geval moet het boeket vrij duur zijn (gelijk aan de kosten van een diner als je uit eten was gegaan).
Voor een minder formeel diner is een handgevoerd boeket geschikt.

Wijn (vin)

Als je niet goed op de hoogte bent van Franse wijnen, kun je een fles kopen in een wijnhandel (cave) waar je de winkelier om advies kunt vragen. Hij zal je naar de prijsklasse vragen en zal je iets aanraden wat geschikt is. Elke vorm van champagne wordt meestal gewaardeerd.
Vaak zal de gastheer voor het het diner al wijn hebben geopend voor jouw aankomst, dus niet beledigd zijn als ze niet de fles openen die je hebt meegebracht.

Dit is een algemene leidraad voor het meenemen van wijn: Koop de oudste rode wijn van een bekend type, gebied en kasteel dat past bij jouw budget. Is jouw budget lager dan € 10, dan kun je misschien beter een ander cadeau bedenken. Wees je ervan bewust dat veel witte Franse wijnen zoet zijn, wat niet altijd wordt gewaardeerd.

 

Reacties
  • Wat doe of geef je bij speciale gelegenheden 9 september 2018 09:46, door Toon de Graaf

    Mij is al lang geleden duidelijk gemaakt dat je "de Fansman" niet wijn moet geven...
    Dat zou opgevat worden als " belediging", alsof hij zelf géén wijn zou hebben om te serveren...
    Is dat standpunt inmiddels " verouderd " ?....


Allesfrans, ook voor:
  • Energie

    Elektriciteit, olie, gas, kolen, zonne-energie, maar ook water.

  • Verkeer en vervoer

    Afwijkende verkeersregels, autokeuring, invoeren van een auto

  • Nieuws

    Enkele subrubrieken met nieuwsberichten.

  • Allier Toeristisch

    Toeristische informatie van in en rond de Franse Allier.

Allesfrans, ook voor:
  • Allier Toeristisch

    Toeristische informatie van in en rond de Franse Allier.

  • Justitie, wetten en regels

    Artikelen over de Franse justitie, wetten en regelgeving.

  • Een (t)huis in Frankrijk

    Artikelen die betrekking hebben op het zoeken, vinden, kopen en bewonen van een huis in Frankrijk.

© allez-allier/allesfrans 2008-2019 | SPIP | Plan | Mention |