allesfrans.com

  • Eerste versoepeling regels rond bronheffing

    Bij een daling van de heffing op jouw inkomsten met minimaal 10% mag je, ongeacht het bedrag, je heffingspercentage aanpassen.
  • Controle elektrische installatie van privéwoning door Consuel

    Het controleren of een elektrische installatie voldoet aan de huidige Franse norm NFC 15 100.

  • EDF, Enedis, Engie, ERDF, GDF, RTE... Hoe zit dat nou?

    Kom jij er nog uit? Wie is nou wat?

  • Eerste versoepeling regels rond bronheffing

    Bij een daling van de heffing op jouw inkomsten met minimaal 10% mag je, ongeacht het bedrag, je heffingspercentage aanpassen.
  • Controle elektrische installatie van privéwoning door Consuel

    Het controleren of een elektrische installatie voldoet aan de huidige Franse norm NFC 15 100.

  
BeginpaginaFranse taalIn de praktijkModelbrieven en standaarddocumentenVerzoek verklaring instemming conformiteit bouwwerkzaamheden

Verzoek verklaring instemming conformiteit bouwwerkzaamheden

maandag 3 september 2018, door Hanjo

Het stilzwijgen van de overheid betekent in veel gevallen een instemming. Maar soms wil je die zwart op wit. We geven een voorbeeld van een verzoekbrief om een verklaring dat de overheid de conformiteit van bowwerkzaamheden niet betwist.

Het vorige artikel in deze rubriek: Verzoek tot verplaatsing van een overledene
Beoordeling:
Bezoeken: 31
  • Druk dit artikel af
  • Email
  • Reactie
  • RSS

Het verzoek in deze modelbrief heet een "demande d’attestation de non-contestation de la conformité des travaux au permis de construire".

Frans

Achternaam en voornaam
Adres
Mairie de plaatsnaam
Adres gemeentehuis
 

Woonplaats, le datum

 

Objet : demande d’attestation certifiant l’absence de contestation

 

Lettre recommandée AR

 

[Madame/Monsieur] le Maire
J’ai déposé par [pli recommandé avec accusé de réception / lettre déposée en mairie contre décharge], en date du datum, une déclaration attestant l’achèvement et la conformité des travaux [au permis de construire / au permis d’aménager / à la déclaration préalable].

 

À ce jour, le délai de periode pour contester de la conformité des travaux [au permis de construire / au permis d’aménager / à la déclaration préalable] est dépassé, et aucune décision n’est intervenue.

 

Je demande donc, par la présente, que me soit délivrée sous quinzaine une attestation certifiant l’absence de contestation. Cette attestation est à délivrer à l’adresse suivante : adres.

 

À l’appui de ma demande, je vous transmets une copie de la déclaration attestant l’achèvement et la conformité des travaux, ainsi qu’une copie de [l’accusé de réception de cette déclaration / la décharge remise en mairie contre cette déclaration].

 

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, [Madame/Monsieur], l’expression de mes salutations distinguées.

 

Handtekening

 


Nederlands

Achternaam en voornaam
Adres
Gemeentehuis van plaatsnaam
Adres gemeentehuis
 

Woonplaats, datum

Betreft: verzoek om een verklaring waaruit blijkt dat geen betwisting heeft plaatsgevonden

 

Aangetekend met ontvangstbewijs

 

[Mevrouw/mijnheer] de burgemeester,

 

Ik heb per [aangetekende brief met ontvangstbewijs / brief gedeponeerd in het gemeentehuis tegen ontvangstbewijs], gedateerd datum, een verklaring gedeponeerd waarin de voltooiing en de conformiteit van het werk [van de bouwvergunning / ontwikkelingsvergunning / voorafgaande verklaring] wordt bevestigd.

 

Inmiddels is de termijn voor het betwisten van de conformiteit van de werken [van de bouwvergunning / ontwikkelingsvergunning / voorafgaande verklaring] verstreken en werd er geen beslissing genomen.

 

Daarom verzoek ik u binnen twee weken een verklaring af te geven waaruit blijkt dat er geen betwisting is. Deze verklaring moet op het volgende adres worden afgeleverd: adres.

 

Tot staving van mijn verzoek bezorg ik u een kopie van de verklaring van voltooiing en conformiteit van de werken, alsook een kopie van [de bevestiging van ontvangst van deze verklaring / de ontvangstbevestiging verleend op het gemeentehuis tegen deze verklaring].

 

Hoogachtend,

 

Handtekening

Doe de aanvraag per aangetekende brief met ontvangstbevestiging om zo een bewijs van de verzenddatum te hebben. De overheid moet de verklaring namelijk binnen 15 dagen afgeven.

Voeg bij deze brief één van de volgende bijlagen:

  • een kopie van de verklaring van voltooiing en conformiteit van het werk,
  • of een kopie van het ontvangstbewijs
  • of een kopie van de bevestiging van aflevering bij het gemeentehuis.

Zorg dat je zelf ook een kopie van deze bijlagen behoudt!

 

Het volgende artikel in deze rubriek:

Reacties
Reacties

Allesfrans, ook voor:
  • Verkeer en vervoer

    Afwijkende verkeersregels, autokeuring, invoeren van een auto

  • Franse samenleving

    We helpen je de Fransen wat beter leren begrijpen.

  • Diensten

    Verschillende soorten dienstverlening.

  • Medisch

    Naar de dokter, de specialist, het ziekenhuis. Hoe werkt de zorgverzekering en hoe kom ik aan een nieuwe bril?

Allesfrans, ook voor:
  • Belastingen

    Met welke Franse belastingen heb je te maken en met welke in je vaderland.

  • Bouwen en verbouwen

    Alles over het bouwen en verbouwen van jouw huis in Frankrijk en hulp met de benamingen.

  • Auvergne-Rhône-Alpes

    De regio Auvergne werd in 2016 samengevoegd met de regio Rhône-Alpes.

© allez-allier/allesfrans 2008-2019 | SPIP | Plan | Mention |