allesfrans.com
 
BeginpaginaFranse samenlevingCultuurFilmSterk afwijkende Franse filmtitels
 

Sterk afwijkende Franse filmtitels

dinsdag 24 september 2019 , door Hanjo

Om het de Franstaligen iets "gemakkelijker" te maken, krijgen Engelstalige films vaak een andere titel. Soms vertalen ze de titel simpelweg naar het Frans, maar regelmatig gooien ze het gewoon over een heel andere boeg.

Het vorige artikel in deze rubriek: Oscar succes voor Franse film
Beoordeling:
Bezoeken: 244
  • Druk dit artikel af
  • Email
  • Reactie
  • RSS
We tonen steeds links de oorspronkelijke affiche met ernaast de Franse versie.

Een afwijkende Engelstalige titel

En waarom komt dat woordje "sex" steeds terug?

 

Bron:

- www.annieandre.com/
- www.cinenews.be

Reacties
 

Allesfrans, ook voor:
  • Verkeer en vervoer

    Afwijkende verkeersregels, autokeuring, invoeren van een auto

  • Consument

    Wat kun je als consument in Frankrijk verwachten en wat zijn de afwijkende regels?

  • Reizen naar/door Frankrijk

    Genieten, maar je ook aan de regels houden...

  • Nieuws

    Enkele subrubrieken met nieuwsberichten.

Allesfrans, ook voor:
  • Verzekeringen

    Waar wijkt een Franse verzekering af van de Nederlandse...

  • Franse taal

    Wat wetenswaardigheden over de Franse taal

  • Justitie, wetten en regels

    Artikelen over de Franse justitie, wetten en regelgeving.

© allez-allier/allesfrans 2008-2021 | SPIP | Plan | Mention