allesfrans.com
 
BeginpaginaFranse samenlevingCultuurFilmSterk afwijkende Franse filmtitels
 

Sterk afwijkende Franse filmtitels

dinsdag 24 september 2019 , door Hanjo

Om het de Franstaligen iets "gemakkelijker" te maken, krijgen Engelstalige films vaak een andere titel. Soms vertalen ze de titel simpelweg naar het Frans, maar regelmatig gooien ze het gewoon over een heel andere boeg.

Het vorige artikel in deze rubriek: Oscar succes voor Franse film
Beoordeling:
Bezoeken: 226
  • Druk dit artikel af
  • Email
  • Reactie
  • RSS
We tonen steeds links de oorspronkelijke affiche met ernaast de Franse versie.

Een afwijkende Engelstalige titel

En waarom komt dat woordje "sex" steeds terug?

 

Bron:

- www.annieandre.com/
- www.cinenews.be

Reacties
 

Allesfrans, ook voor:
  • Verzekeringen

    Waar wijkt een Franse verzekering af van de Nederlandse...

  • Diensten

    Verschillende soorten dienstverlening.

  • Werk en inkomen

    Werken in Frankrijk. Wat weten wij erover?

  • Justitie, wetten en regels

    Artikelen over de Franse justitie, wetten en regelgeving.

Allesfrans, ook voor:
  • Verzekeringen

    Waar wijkt een Franse verzekering af van de Nederlandse...

  • Verkeer en vervoer

    Afwijkende verkeersregels, autokeuring, invoeren van een auto

  • Justitie, wetten en regels

    Artikelen over de Franse justitie, wetten en regelgeving.

© allez-allier/allesfrans 2008-2021 | SPIP | Plan | Mention