De belangrijkste termen die met het Franse strafrecht te maken hebben en hun uitleg.
Franse term | Vertaling en/of omschrijving |
---|---|
Droit de l’exécution des peines | recht op de tenuitvoerlegging van vonnissen |
Administration pénitentiaire | gevangenisdienst |
Pénologie | onderdeel van het algemene strafrecht waarin de regels voor strafrechtelijke sancties zijn opgenomen |
Infractions: | strafbare feiten |
• Contravention | overtreding |
• Délit | delict |
• Crime | misdaad |
Qualification pénale: | strafrechtelijke kwalificatie |
• Préalable légal | juridische voorwaarde |
• Élément matériel | materieel onderdeel |
• Élément moral | moreel element |
Circonstances aggravantes: | verzwarende omstandigheden: |
• Récidive | recidive, herhaling van de misdaad |
• Préméditation | opzet, voorbedachte rade |
• Vulnérabilité de la victime | kwetsbaarheid van het slachtoffer |
Franse term | Vertaling en/of omschrijving |
---|---|
Principes directeurs : | leidende beginselen: |
• Présomption d’innocence | vermoeden van onschuld |
• Bénéfice du doute | voordeel van de twijfel |
• Preuve | bewijs |
• Légalité | rechtmatigheid |
• Contradictoire | tegenstrijdigheid |
Actions : | vorderingen: |
• Action civile | civiele vordering |
• Action publique | openbare vordering |
• Prescription de l’action publique | verjaringstermijn van een openbare vordering |
Étapes | stappen: |
• Plainte | aanklacht |
• Garde à vue | bewaring door de politie |
• Enquête | onderzoek |
• Instruction | onderzoek |
• Mise en examen | tenlastelegging |
• Mandats | bevelen (tot voorgeleiding of inhechtenisneming) |
• Perquisition | opsporing |
• Contrôle judiciaire | rechtelijke toetsing |
• Détention provisoire | voorlopige hechtenis |
Franse term | Vertaling en/of omschrijving |
---|---|
• Ministère public | openbaar ministerie |
• Juge d’instruction | onderzoeksrechter |
• Juge de proximité | plaatselijke rechter |
• Tribunaal de police | politierechtbank |
• Tribunal correctionnel | correctionele rechtbank |
• Assises | strafrechtbank met jury |
• Juge des libertés et de la détention | rechter van vrijheden en detentie |
• Juge de l’application des peines | strafrechter |
Ordonnance pénale | strafbeschikking |
Sanction pénale | strafrechtelijke sanctie: |
• Peine principale | hoofdsanctie |
• Peine complémentaire | aanvullende sanctie |
• Peine plancher | bodemsanctie |
• Sursis | opschorting |
• Remise de peine | kwijtschelding van de straf |
• Relaxe | verlichting, vermindering |
Peines | straffen: |
• Amende | boete |
• Jour-amende | dagboete |
• Contrainte pénale | strafrechtelijke dwang |
• Travail d’intérêt général (TIG) | werkstraf |
• Stage de citoyenneté | burgerschapsstage |
• Interdiction des droits civiques, civils et de famille | ontnemen van burger- en gezinsrechten |
• Bracelet électronique | elektronische enkelband |
• Sursis | opschorting |
• Emprisonnement | gevangenisstraf |
• Réclusion | (levenslange) opsluiting |
Het Franse strafrecht is een van de takken van het rechtsstelsel van de Franse Republiek.
Wat wordt in Frankrijk beschouwd als zelfverdediging?
Huidige bezoekers: 72
We geven wat informatie over de Franse justitie.
Enkele subrubrieken met nieuwsberichten.
Onze ervaringen en projecten. De plannen en hun uitvoering.
Waar wijkt een Franse verzekering af van de Nederlandse...
Afwijkende verkeersregels, autokeuring, invoeren van een auto
Waar wijkt een Franse verzekering af van de Nederlandse...
We helpen je de Fransen wat beter te leren begrijpen.
Artikelen die betrekking hebben op het zoeken, vinden, kopen en bewonen van een huis in Frankrijk.