Niet alleen de foto’s kunnen de werkelijkheid van aangeboden onroerend goed verbloemen. Ook de cryptische omschrijvingen die je in Franse woningadvertenties kunt aantreffen, maken de aanbieding er niet duidelijker op.
Om potentiële kopers aan te trekken, aarzelen sommige adverteerders niet om de werkelijkheid te verfraaien door gebruik te maken van vage kwalificaties. Dit zijn een paar voorbeelden.
Wat betekent CC? Wat betekent FAI? Wat betekent HC? Wie is er niet in verwarring bij het lezen van zo’n advertentie? De context kan helpen om de betekenis te ontcijferen, maar sommige afkortingen zullen voor de meesten onduidelijk of op z’n minst twijfelachtig zijn.
Om het wat duidelijker te maken, ontcijferen we enkele afkortingen in onderstaand ABC.
Afkorting | Franse betekenis | Opmerking/omschrijving |
---|---|---|
AL | à louer | te huur, in tegenstelling tot "AV" |
Amén | aménagé of aménageable | "ingericht" of "in te richten", pas dus goed op! |
Appt | appartement | vaak gebruikt bij een studio |
Arb | arboré | er is dus een tuin met bomen |
Asc | ascenseur | een lift is altijd handig bij een appartement op een hogere etage |
Av | avec of à vendre | "met, inclusief" (waarvoor ook "cpt" wordt gebruikt) of "te koop" |
Anc | ancien | oud, wat dus vaak werkzaamheden inhoudt |
Apd | à partir de | vanaf |
Balc | balcon | altijd fijn bij een appartement |
BEG | bon état général | grotendeels in goede staat, maar toch moet je met werkzaamheden rekening houden |
Bur | bureau | een ruimte die als kantoor kan dienen (en soms niet voldoet aan de eisen van een slaapkamer) |
B ét | bon état | goed staat, meestal positiever dan "BEG" |
Bbq | barbecue | |
Bcp | beaucoup | veel |
CC | charges/commission comprises | inclusief lasten/commissie |
Cces | commerces | handig wanneer er winkels in de buurt liggen |
Cft | confort | je vindt ook wel "tt cft" voor "alle gemakken" |
Cg | chauffage | verwarming |
Ch(bre) | chambre | een slaapkamer |
Chauff | chauffage | verwarming |
Chem | cheminée | al dan niet werkend rookkanaal |
Cfdb | cheminée au feu de bois | rookkanaal voor houtkachel |
Chcg | chauffage central au gaz | centrale verwarming op gas, eventueel aangevuld met "coll(ectif)" (stadsgas) ou "ind(ividuel)" (gastank) |
Chcmaz | chauffage central à mazout | oliegestookte centrale verwarming |
Cl | clos | vaak bij een tuin: omheind |
Cpt | comprenant | bestaande uit |
CV | centre-ville | geen centrale verwarming, maar stadscentrum |
Const | constructeur | vaak ivm bouwgaranties bij nieuwbouw |
Cont | contemporain | modern |
Cuis éq | cuisine équipée | keuken met uitrusting |
Dble | double | kan betrekking hebben op een (woon)kamer of op beglazing |
Dép | dépendance | een bijgebouw (studio, atelier, schuur, garage) |
DG | dépôt de garantie | borg bij huur (2 maanden huur bij gemeubileerd verhuur, anders 1 maand) |
Dig | digicode | een beveiligd pand |
DPE | diagnostic de performance énergétique | energie-dossier, verplicht bij verkoop en verhuur |
Dup | duplex | appartement met twee woonlagen met een eigen trap |
Disp | disponible | de datum van beschikbaarheid van het object |
Doc s/dem | documentation sur demande | vaak bij nieuwbouw: documentatie op aanvraag |
Et(g) | étage | goed om te weten wanneer er geen lift is |
Éq | équipé(e) | "uitgerust", meestal bij een keuken |
Ext | extérieur | "buiten", het tegenovergestelde van "intérieur" |
F2/3/4 | het aantal vertrekken | |
FAI | frais d’agence inclus | makelaarskosten zijn bij de prijs inbegrepen |
Fn | frais de notaire | de notariskosten die je nog bij de prijs mag optellen |
Gge | garage | |
Gar 2 v | garage deux voitures | een garage waar twee auto’s in passen |
Gren | grenier | zolder, al dan niet ingericht ("Amén") |
Grd | grand | groot |
GATLE | Gaz à tous les étages | gasaansluiting op alle verdiepingen |
HC | hors charges | meestal bij huur: de huurprijs exclusief andere kosten |
HCA | honoraires charge acquéreur | kosten koper |
HQE | haute qualité environnementale | bouwwijze die aan de meest recente standaard voldoet |
Hsp (of Ht pld) | hauteur sous plafond | plafondhoogte |
Imm | immeuble | het pand waarin zich het appartement bevindt |
Ind | indépendant | apart, bv bij een WC die zich buiten de badkamer bevindt |
Int | intérieur | binnen, dus niet "extérieur" |
Id pr pr lib | idéale pour profession libérale | ideaal voor vrije beroepen |
Jard | jardin | tuin |
Mais | maison | (woon)huis |
Mezz | mezzanine | open ruimte boven |
ND | non disponible | (nog) niet beschikbaar (vaak bij de "DPE") |
Nég | négociable | onderhandelbaar |
Ouv | ouverte | open, vaak bij een keuken |
Pav | pavillon | eengezinswoning, niet noodzakelijk in een buitenwijk |
Pce | pièce | ruimte, vertrek |
Pche | proche | in de buurt, vaak mbt voorzieningen |
Pk(g) | parking | parkeerplaats |
Pisc | piscine | zwembad |
Poss | possibilité | mogelijkheid |
Pp | plain-pied | op vloer- of straathoogte |
Pqt | parquet | parketvloer |
Pdt | (murs en pierre de taille | natuurstenen muren |
Plcd | placard | kast, bergruimte |
Pft ét | parfait état | in perfecte staat |
Plac | placard | kast, bergruimte |
Prox | proximité | (in de) buurt |
Rdc | rez-de-chaussée | begane grond, tussen "s/s" en "1er étage" |
RC | revenu cadastral | kadastraal inkomen |
Rdj | rez-de-jardin | gelijkvloers naar de tuin |
Rén | rénové | gerenoveerd, maar controleer wel in hoeverre |
Réf | référence | het referentienummer (van de makelaar) |
Rgt | rangement | bergruimte, niet noodzakelijk een kast |
Sam | salle à manger | eetkamer |
S(d)b | salle de bains | badkamer uitgerust met een bad |
Sdd | salle de douche | badkamer zonder bad, maar met douche |
S(d)e | salle d’eau | badkamer met ten minste een wastafel (en soms een douche) |
Sdp | surface de plancher | vloeroppervlakte |
Séj | séjour | woonkamer |
Sép | séparé | gescheiden, apart, zoals bij een toilet |
Sh | surface habitable | bewoonbare oppervlakte |
Ss | sans | zonder |
S-s of S/s | sous-sol | kelderruimte |
Tbe | très bon état | in zeer goede staat |
Terr (of tess) | terrasse | terras, maar in het eerste geval mogelijk ook "terrain" |
Travx of Tvx | travaux | werkzaamheden (die te voorzien zijn) |
Tt | tout | alles |
US | américaine | vaak bij een (Amerikaanse) keuken |
Vit (of vtr) | vitrage | beglazing, liefst samen met het woord "double" |
Vis | visite | bezoek, bezichtiging |
Vue impr | vue imprenable | geweldig uitzicht |
In advertenties in de krant of in de etalage geeft de Immo slechts beperkte informatie over de woning.
Onze (groeiende) lijst van Franse afkortingen.
Het (lang niet complete) ABC van huizentermen.
Enkele Franse woorden en uitdrukkingen die je kunt tegenkomen bij de aankoop van een woning in Frankrijk.
Huidige bezoekers: 8
Wanneer je op zoek naar een woning gaat, kun je van verschillende bronnen gebruik maken. Op het internet vind je slechts een klein deel van het aanbod, in kranten worden woningen particulier aangeboden en in gespecialiseerde tijdschriften staan meestal de duurdere objecten. Maar je kunt natuurlijk ook van een of meerdere makelaars in de door jouw verkozen regio gebruik maken. Het is gebruikelijk dat zij hun aanbod in speciale advertentiekranten publiceren.
Hoe betaal je in Frankrijk je rekeningen?
Elektriciteit, olie, gas, kolen, zonne-energie, maar ook water.
Informatie over het land Frankrijk met vooral geografische gegevens.
Naar de dokter, de specialist, het ziekenhuis. Hoe werkt de zorgverzekering en hoe kom ik aan een nieuwe bril?
Met welke Franse belastingen heb je te maken en met welke in je vaderland.
Waar wijkt een Franse verzekering af van de Nederlandse...
Alles over het bouwen en verbouwen van jouw huis in Frankrijk en hulp met de benamingen.