allesfrans.com

  • Franse Kerst- en Nieuwjaarswensen

    Een aantal Franstalige wensen voor op jouw wenskaart voor een Franstalige relatie.

  • Hoeveel kW heb je nodig om te verwarmen?

    Je kunt niet zomaar een berekening maken, want er zijn veel factoren die meespelen.

  • Je bank vraagt om een TIN of een FIN

    De bank moet tegenwoordig ook een fiscaal identificatenummer bij zijn gegevens opslaan.

  • Gas en elektriciteit: Wie doet wat?

    In Frankrijk telt de energiesector een zeer groot aantal spelers die betrokken zijn bij verschillende stadia van de toeleveringsketen voor elektriciteit en  (...)

  • #JeKiffeMonDecollete

    Een protest tegen de ongepaste blikken en opmerkingen bij het dragen van (diep) uitgesneden kleding.

  
BeginpaginaWerk en inkomenArbeidsovereenkomstContrat à durée indéterminée à temps plein

Contrat à durée indéterminée à temps plein

dinsdag 12 april 2011 , door Hanjo

Het vorige artikel in deze rubriek: Contrat à durée indéterminée à temps partiel
Beoordeling:
Bezoeken: 483
  • Druk dit artikel af
  • Email
  • Reactie
  • RSS

Zelfs voor een vaste full-time baan, het is altijd beter om een schriftelijke overeenkomst aan te gaan, waarin minimaal worden genoemd:

- naam, adres en registratienummer URSSAF[1] van de werkgever;
- naam en adres van de werknemer;
- de uit te voeren taak;
- de werkplek van de werknemer;
- de aanvangsdatum van het contract;
- het bedrag van de vergoeding;
- de wekelijkse arbeidstijd;
- de procedures voor de vaststelling en toekenning van betaald verlof;
- de collectieve arbeidsovereenkomst;
- de duur van de proefperiode en de eventuele verlenging;
- de opzegtermijn;
- de naam en het adres van het bureau voor de Sociale Zekerheid, waaraan de werkgever de sociale zekerheidsbijdragen betaalt;
- de naam en het adres van de aanvullende pensioenfonds.

Een collectieve arbeidsovereenkomst die van toepassing is op het bedrijf kan bepalen dat andere gegevens, zoals beroepskwalificaties van de werknemer of de aard van de werkgelegenheid worden opgenomen.

Op internet: De Franse tekst


Voetnoten:

[1union de recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d’allocations familiales

 

Het volgende artikel in deze rubriek:

  • Contrat d’apprentissage

    Werken, wat geld verdienen en naar school. Dit leerlingcontract voorziet in een theoretische en praktische opleiding.

Reacties
Reacties

Allesfrans, ook voor:
  • Franse taal

    Wat wetenswaardigheden over de Franse taal

  • Franse samenleving

    We helpen je de Fransen wat beter leren begrijpen.

  • Justitie, wetten en regels

    Artikelen over de Franse justitie, wetten en regelgeving.

  • Allier (Bourbonnais)

    Allier is het meest noordelijke van de departementen van de regio Auvergne-Rhône-Alpes.

Allesfrans, ook voor:
  • Consument

    Wat kun je als consument in Frankrijk verwachten en wat zijn de afwijkende regels?

  • Allier Toeristisch

    Toeristische informatie van in en rond de Franse Allier.

  • Vakantie in Frankrijk

    Genieten, maar je ook aan de regels houden...

© allez-allier/allesfrans 2008-2019 | SPIP | Plan | Mention |